Ducati 916 Sport Touring 4 ST4 2000 00 Service Repair Workshop Manual
What's Included?
Lifetime Access
Fast Download Speeds
Online & Offline Access
Access PDF Contents & Bookmarks
Full Search Facility
Print one or all pages of your manual
1 Manuale d'officina Workshop manual SportTouring 4 Model Year 2000 DUCATI SPORT TOURING
2 Premessa • La presente pubblicazione è stata redatta al fine di fornire ai tecnici delle Stazioni di Servizio Ducati, le informazioni fondamentali per operare in perfetta armonia con i moderni concetti di "buona tenica" e "sicurezza sul lavoro", per tutti gli interventi di manutenzione, riparazione e sostituzione di parti originali, sia per la parte ciclistica che motoristica, del motoveoicolo in oggetto. • Gli interventi descritti nel presente manuale, richiedono esperienza e competenza da parte dei tecnici preposti, che sono invitati al pieno rispetto delle caratteristiche tecniche originali, riportate dal Costruttore. • Alcune informazioni sono state appositamente omesse, poichè, a nostro avviso, facenti parte dell'indispensabile cultura tecnica di base che un tecnico specializzato deve possedere. • Altre eventuali informazioni possono essere dedotte dal catalogo ricambi. Importante La presente pubblicazione contempla inoltre gli indispensabili controlli da effettuarsi in fase di PRE CONSEGNA del motoveicolo (pagina 31). • La Ducati Motor S.p.A. declina ogni responsabilità per errori ed omissioni di carattere tecnico, prodotti nella redazione del presente manuale e si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica richiesta dall'evoluzione tecnologica dei suoi motocicli, senza l'obbligo di divulgazione tempestiva. • Tutte le informazioni riportate, sono aggiornate alla data di stampa. • Riproduzioni o divulgazioni anche parziali degli argomenti trattati nella presente pubblicazione, sono assolutamente vietate. Ogni diritto è riservato alla Ducati Motor S.p.A., alla quale si dovrà richiedere autorizzazione (scritta) specificandone la motivazione. Ducati Motor S.p.A. Foreword • This manual has been prepared for Ducati Authorized Service Centers and workshop personnel involved in the maintenance and repair of Ducati motorcycles. It gives fundamental information on how to work in perfect harmony with the concepts of “good technique” and “safety on work sites” for servicing or replacing of original spare parts both for frame and engine parts concerning this motorcycle. • All operations described in this manual must be carried out by senior skilled technicians, who are requested to strictly follow the Manufacturer’s instructions. • Some information has been intentionally omitted, as, at our advice, a specialized technician must have this technical background. • Other information can be taken from the spare parts catalogue. Caution This manual also describes PRE-DELIVERY checks (page 31). • Ducati Motor S.p.A. declines all responsibility for any technical errors or omissions in this manual and reserves the right to make changes without prior notice. • The information given in this manual was correct at the time of going to print. • Reproduction and disclosure, even partially, of the contents of this manual are strictly forbidden without prior written authorization of Ducati Motor S.p.A., which has exclusive right on this manual. Applications for authorization must specify the reasons for reproduction or disclosure. Ducati Motor S.p.A.
3 Sommario Contents
4 Indicazioni generali 7 Simbologia di redazione 8 Consigli utili 9 Norme generali sugli interventi riparativi 10 Dati per l’identificazione 11 Generalità 13 Motore 14 Distribuzione 14 Alimentazione - accensione 15 Candele 16 Alimentazione carburante 18 Lubrificazione 19 Raffreddamento 19 Trasmissione 20 Freni 21 Telaio 21 Sospensioni 22 Ruote 22 Pneumatici 23 Impianto elettrico 24 Prestazioni 24 Pesi 24 Ingombri 25 Rifornimenti 26 Caratteristiche prodotti 27 Manutenzione 29 Manutenzione periodica 30 Controllo livello olio motore 33 Controllo pressione olio motore 33 Sostituzione olio motore e cartuccia filtro 34 Sostituzione filtro aria 35 Controllo compressione cilindri motore 36 Controllo livello liquido refrigerante 37 Sostituzione liquido refrigerante 38 Sostituzione filtro benzina 40 Controllo usura e sostituzione pastiglie freno 41 Sostituzione liquido impianto frenante 43 Sostituzione liquido impianto frizione 44 Registrazioni e regolazioni 45 Controllo gioco valvole 46 Registrazione gioco valvole 47 Registrazione tensione cinghie distribuzione 49 Registrazione corpo farfallato 50 Regolazione cavi di comando acceleratore e starter 53 Regolazione tensione catena 54 Registrazione posizione pedale comando cambio e freno posteriore 55 Registrazione gioco cuscinetti dello sterzo 56 Regolazione forcella anteriore 57 Regolazione ammortizzatore posteriore 58 Ammortizzatore con unica ghiera a posizioni fisse 59 Mototelaio 61 Schema sequenza di smontaggio componenti motociclo 64 Smontaggio coperture laterali cruscotto 66 Description 7 Graphic symbols 8 A word of advice 9 General advice on repair work 10 Identification data 11 Description 13 Engine 14 Timing system 14 Fuel injection-ignition system 15 Spark plugs 16 Fuel system 18 Lubrication 19 Cooling system 19 Transmission 20 Brakes 21 Frame 21 Suspensions 22 Wheels 22 Tyres 23 Electric system 24 Performance 24 Weight 24 Overall dimensions 25 Fuel and lubricants 26 Product specifications 28 Maintenance 29 Routine maintenance 30 Checking the engine oil level 33 Checking the engine oil pressure 33 Changing the engine oil and filter cartridge 34 Changing the air filter 35 Checking the cylinder compression 36 Checking the coolant level 37 Changing the coolant 38 Changing the fuel filter 40 Checking brake pad wear. Changing brake pads 41 Changing the brake fluid 43 Changing the clutch fluid 44 Settings and adjustments 45 Checking valve clearances 46 Adjusting valve clearances 47 Adjusting timing belt tension 49 Throttle body adjustments 50 Adjusting the throttle and choke cables 53 Adjusting chain tension 54 Adjusting the position of the gear change and rear brake pedals 55 Adjusting steering head bearing play 56 Adjusting the front fork 57 Adjusting the rear shock absorber 58 Shock absorber with fixed position ring nut 59 Frame 61 Motorcycle component disassembly sequence 65 Removing the instrument panel side covers 66 Removing the front fairing 66 Removing the lower fairings 67 Removing the full fairing 67 Removing the front air scoop 68 Raising the fuel tank 68
5 Smontaggio cupolino 66 Smontaggio semicarenature inferiori 67 Smontaggio semicarenature complete 67 Smontaggio convogliatore frontale 68 Sollevamento serbatoio carburante 68 Smontaggio serbatoio carburante 69 Smontaggio componenti serbatoio 70 Smontaggio batteria 72 Smontaggio supporto batteria 72 Smontaggio sistema di scarico 73 Smontaggio leva comando cambio, coperchio pignone e rinvio frizione 74 Smontaggio impianto di raffreddamento 74 Smontaggio claxon e collegamenti elettrici lato sinistro 75 Smontaggio collegamenti elettrici lato destro 76 Smontaggio tubo sfiato vapori basamento 77 Smontaggio supporto pompa - pedale freno posteriore 77 Smontaggio scatola filtro aria 78 Smontaggio corpo farfallato 79 Smontaggio collettore aspirazione 80 Smontaggio pignone catena 80 Smontaggio cavalletto laterale e centrale 81 Smontaggio motore 82 Smontaggio ruota anteriore 83 Rimontaggio ruota anteriore 84 Smontaggio ruota posteriore 85 Sostituzione della corona 86 Lavaggio della catena 87 Lubrificazione della catena 87 Dischi freno 88 Rimontaggio ruota posteriore 89 Revisione ruota 90 Smontaggio forcella anteriore 92 Revisione forcella 93 Sospensione posteriore 100 Smontaggio e revisione forcellone oscillante 101 Smontaggio ammortizzatore posteriore 103 Sostituzione molla e ispezione ammortizzatore 104 Smontaggio biella e bilanciere sospensione posteriore 105 Revisione bilanciere sospensione posteriore 106 Revisione tirante ammortizzatore 107 Rimontaggio sospensione posteriore 108 Pinze e pompe freno 109 Posizionamento tubazioni freno 110 Pompa e impianto frizione 111 Ispezione impianto di raffreddamento motore 113 Controllo del telaio 114 Sostituzione cuscinetti di sterzo 115 Removing the fuel tank 69 Disassembling fuel tank components 70 Removing the battery 72 Removing the battery mount 72 Removing the exhaust system 73 Removing the gear change lever, the sprocket cover and the clutch transmission 74 Disconnecting the cooling system 74 Removing the horn and disconnecting the LH electrical connections 75 Disconnecting the RH electrical connections 76 Disconnecting the breather pipe 77 Removing the rear brake pedal and the cylinder support 77 Removing the air box 78 Removing the throttle body 79 Removing the intake manifold 80 Removing the chain sprocket 80 Removing the side stand and the center stand 81 Removing the engine 82 Removing the front wheel 83 Refitting the front wheel 84 Removing the rear wheel 85 Changing the rear sprocket 86 Washing the chain 87 Chain lubrication 87 Brake discs 88 Refitting the rear wheel 89 Wheel overhaul 90 Removing the front fork 92 Front fork overhaul 93 Rear suspension 100 Removing and overhauling the swingarm 101 Removing the rear shock absorber 103 Changing the monoshock spring and checking the monoshock 104 Removing the rear suspension connecting rod and rocker arm 105 Rear suspension rocker arm overhaul 106 Monoshock linkage overhaul 107 Refitting the rear suspension 108 Brake calipers and master cylinders 109 Brake hose routing 110 Clutch master cylinder and hose routing 111 Cooling system inspection 113 Checking the frame 114 Changing the steering head bearings 115 Frame part torque settings 121 Engine 125 Engine disassembly sequence 130 Engine component disassembly 131 General notes on engine overhaul 151 Engine overhaul 152 Engine lubrication circuit 172 Lubrication diagram 174 Clutch unit 179 Engine reassembly 188 Checking the air gap of sensors 209
6 Coppie di serraggio mototelaio 117 Motore 125 Schema sequenza di smontaggio motore 129 Smontaggio componenti motore 131 Norme generali sulla revisione dei componenti del motore 151 Revisione motore 152 Circuito di lubrificazione motore 172 Schema di lubrificazione 174 Gruppo frizione 179 Ricomposizione motore 188 Controllo traferro sensori 209 Coppie di serraggio motore 212 Impianto iniezione-accensione elettronica 217 Informazioni generali sul sistema iniezione - accensione 218 Centralina elettronica 220 Circuito carburante 222 Pompa elettrica carburante 223 Elettroiniettore 224 Regolatore di pressione 225 Circuito aria aspirata 225 Sensore pressione assoluta 226 Sensore temperatura aria e temperatura liquido refrigerante 226 Bobina e modulo di potenza 227 Relè accensione e iniezione 227 Potenziometro posizione farfalla 228 Pick-up 228 Fasi di funzionamento 229 Legenda schema impianto accensione - iniezione 230 Impianto elettrico 233 Legenda schema impianto elettrico 235 Carica della batteria a nuovo 237 Ricarica della batteria 239 Generatore 240 Regolatore raddrizzatore 240 Fusibili 241 Motorino di avviamento 242 Candela di accensione 243 Controllo componenti impianti segnalazione 244 Sostituzione lampadine luci 247 Orientamento del proiettore 250 Disposizione dei cablaggi sul telaio 251 Posizionamento cablaggi lato sinistro 251 Posizionamento cablaggi lato destro 252 Posizionamento cablaggi lato sinistro superiore 252 Posizionamento cablaggi lato destro da retro 253 Posizionamento cablaggi lato anteriore destro 253 Posizionamento cablaggi lato anteriore sinistro 254 Posizionamento tubo frizione 254 Engine torque figures 214 Electronic fuel injection- ignition system 217 Description of fuel injection-ignition system 218 Electronic control unit 220 Fuel circuit 222 Electric fuel pump 223 Electric injector 224 Pressure regulator 225 Intake air circuit 225 Absolute pressure sensor 226 Air temperature and coolant temperature sensors 226 Coil and power module 227 Ignition and injection relays 227 Throttle position sensor 228 Pick-up 228 Operation 229 Ignition - injection system diagram legend 230 Electrical system 233 Electrical system diagram legend 236 Charging a new battery 237 Recharging the battery 239 Generator 240 Rectifier-regulator 240 Fuses 241 Starter motor 242 Spark plugs 243 Checking the components of the ignition, indicator and lighting systems 244 Changing light bulbs 247 Adjusting the headlight beam 250 Arrangement of wiring on the frame 251 Arrangement of LH wiring 251 Arrangement of RH wiring 252 Arrangement of upper LH wiring 252 Arrangement of rear RH wiring 253 Arrangement of front RH wiring 253 Arrangement of front LH wiring 254 Clutch hose routing 254
7 Indicazioni generali Description
8 SIMBOLOGIA DI REDAZIONE • Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o semplici informazioni. Nota Prestare attenzione al significato dei simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripetere concetti tecnici o avvertenze di sicurezza. Sono da considerare, quindi, dei veri e propri "promemoria". Consultare questa pagina ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato. ❍ Questo simbolo, posto all’inizio del testo, identifica una operazione o un intervento che costituisce parte integrante di una procedura di smontaggio. ● Questo simbolo, posto all’inizio del testo, identifica un dato o un riferimento particolarmente importante per l'operazione in corso. ▲ Questo simbolo, posto all’inizio del testo, identifica una operazione di rimontaggio. Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia del motociclo. Attenzione La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situazione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la morte. Importante Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi componenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite. Note Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso. GRAPHIC SYMBOLS • For easy and rational reading, this manual uses graphic symbols for highlighting situations in which maximum care is required, practical advice or simple information. Note Please pay maximum attention to these symbols as they are meant for not repeating technical concepts or safety rules. They must be considered real “notes”. Read this page in case of doubts on their meaning. ❍ This symbol at the start of an item of text indicates an operation which is part of a disassembly procedure. ● This symbol at the start of an item of text indicates a piece of information or a reference item which is particularly important for the current operation. ▲ This symbol at the start of an item of text indicates a reassembly operation. Left-hand and right-hand in the descriptions of the motorcycle and components refer to the left and right of the machine as seen in the direction of travel. Warning Failure to follow the instructions given in text marked with this symbol can lead to serious personal injury or death. Caution Failure to follow the instructions in text marked with this symbol can lead to serious damage to the motorcycle and/or its components. Note This symbol indicates additional useful information for the current operation.
9 CONSIGLI UTILI • La Ducati consiglia, onde prevenire inconvenienti e per il raggiungimento di un ottimo risultato finale, di attenersi genericamente alle seguenti norme: • in caso di una probabile riparazione valutare le impressioni del Cliente, evidenzianti anomalie di funzionamento del motociclo, e formulare le opportune domande di chiarimento sui sintomi dell’inconveniente; • diagnosticare in modo chiaro le cause dell’anomalia. Dal presente manuale si potranno assimilare le basi teoriche fondamentali, che peraltro dovranno essere integrate dall’esperienza personale e dalla partecipazione ai corsi di addestramento organizzati periodicamente dalla Ducati; • pianificare razionalmente la riparazione onde evitare tempi morti come ad esempio il prelievo di parti di ricambio, la preparazione degli attrezzi, ecc.; • raggiungere il particolare da riparare limitandosi alle operazioni essenziali. • A tale proposito sarà di valido aiuto la consultazione della sequenza di smontaggio esposta nel presente manuale. A WORD OF ADVICE • Ducati would like to offer a word or two of advice on how to best ensure an efficient, fault-free customer service. • When diagnosing breakdowns, primary consideration should always be given to what the customer reports. Your questions to the customer should aim to clarify the problem a step at a time and lead to an accurate diagnosis of the source of the trouble. • Diagnose the problem systematically and accurately before proceeding further. This manual provides the theoretical background for troubleshooting. Further practical experience in troubleshooting can be obtained through attendance at Ducati training courses. • Repair work should be planned carefully in advance to prevent any unnecessary down-time, for example picking-up of required spare parts or arrangement of required tools, etc. • Time and money can be saved by limiting the number of operations needed to reach the part to be repaired to the minimum. • The disassembly procedures in this manual described the most efficient way to reach a part to be repaired.
10 10 NORME GENERALI SUGLI INTERVENTI RIPARATIVI • Utilizzare sempre attrezzature di ottima qualità. • Utilizzare, per il sollevamento del motoveicolo, attrezzatura espressamente realizzata e conforme alle direttive Europee. • Mantenere, durante le operazioni, gli attrezzi a portata di mano, possibilmente secondo una sequenza predeterminata e comunque mai sul veicolo o in posizioni nascoste o poco accessibili. • Mantenere ordinata e pulita la postazione di lavoro. • Sostituire sempre le guarnizioni, gli anelli di tenuta e le copiglie con particolari nuovi. • Allentando o serrando dadi o viti, iniziare sempre da quelle con dimensioni maggiori oppure dal centro; bloccare alla coppia di serraggio prescritta seguendo un percorso incrociato. • Contrassegnare sempre particolari o posizioni che potrebbero essere scambiati fra di loro all’atto del rimontaggio. • Usare parti di ricambio originali Ducati ed i lubrificanti delle marche raccomandate. • Usare attrezzi speciali dove specificato. • Consultare le Circolari Tecniche in quanto potrebbero riportare dati di regolazione e metodologie di intervento maggiormente aggiornate rispetto al presente manuale. GENERAL ADVICE ON REPAIR WORK • Always use top quality tools. • Lift the motorcycle only with devices in full compliance with relevant European directives. • During repair work always keep the tools within reach, possibly in the right order. Never put them on the vehicle or in hardly reachable places or somehow hidden. • Work place must be neat and clean. • During repair work always change gaskets, seals and split pins. • When loosening or tightening nuts and bolts, always start with the largest and always start from the center. Tighten nuts and bolts working crossways; tighten to the specified torque wrench settings. • At disassembly, mark any parts and positions which might easily be confused at reassembly. • Use Ducati original spare parts only. Use the recommended lubricants only. • Use special service tools and fixtures where specified. • Ducati Technical Bulletins often contain up-dated versions of the service procedures described in this manual. Check the latest Bulletins for details.
This is a comprehensive service repair manual for the Ducati 916 Sport Touring 4 ST4 2000. It is also compatible with similar years and models and is available in English and Italian languages.
There is no shipping involved, and you can access the manual immediately without having to wait for delivery.
These manuals are utilized by motorcycle dealerships for bike repairs and cover a wide range of topics including engine, general information, transmission, chassis, lighting, steering, seats system, clutch, suspension, locks, brakes, lubrication, electrical, frame fuel system, and battery, among others.
Instead of getting grease on an expensive paper manual while working, you can simply print out the section you need and discard it after use. Alternatively, you can print the entire manual and store it in a 3-ring binder for future reference. The manuals are in Adobe Acrobat format and are compatible with both PC and Mac.
If you require a specific service manual, it is likely available, so feel free to message for assistance.
Instant delivery ensures that there is no waiting for a CD to arrive via mail. Please note that high-speed internet connection is recommended as some files may be too large for dial-up users.
Get your manual now and have immediate access to the information you need for motorcycle repairs.
Recently Viewed
5,521,897Happy Clients
2,594,462eManuals
1,120,453Trusted Sellers
15Years in Business
Price:
Actual Price:
Ducati 916 Sport Touring 4 ST4 2000 00 Service Repair Workshop Manual