
calcActive())">
Mikatsu M8FHS / M9.8FHS 2-Stroke Owner's Manual
What's Included?

Fast Download Speeds
Online & Offline Access
Access PDF Contents & Bookmarks
Full Search Facility
Print one or all pages of your manual

Лодочные моторы
Руководство пользователя
M8FHS / M9.8FHS

2
ВЛАДЕЛЬЦУ ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА
Благодарим Вас за покупку подвесного лодочного мотора Mikatsu. Это
руководство по эксплуатации содержит важные сведения, необходимые для
правильного обращения, ухода и обслуживания Вашего подвесного мотора.
Тщательно разобравшись в предлагаемых простых инструкциях, Вы получите
максимум удовольствия от работы ПЛМ.
Если у вас возникнут какие-либо вопросы по поводу работы или обслуживания
Вашего подвесного лодочного мотора, просим обращаться к местному дилеру
Mikatsu. Особо важные сведения, содержащиеся в этом пособии, снабжены рядом
условных знаков.
Данный заголовок
говорит о том, что при
невыполнении
предписаний возможны
тяжёлые травмы, потеря
трудоспособности и
более трагичные
последствия.
Данный заголовок
говорит о том, что при
невыполнении
предписаний возможны
тяжёлые травмы, потеря
трудоспособности и
более трагичные
последствия. При
возникновении
проблем с
эксплуатацией
необходимо связаться с
дилером Mikatsu.
Данный заголовок
говорит о том, что при
невыполнении
предписаний возможны
травмы или выход
оборудования из строя.
Компания Mikatsu Outboards Busan непрерывно совершенствует качество
своей продукции. Данное пособие содержит самую актуальную информацию об
изделии на момент печати. Тем не менее, просим учитывать, что между Вашим
мотором и данным пособием могут иметь место небольшие несоответствия. Если у
Вас возникнут какие-либо вопросы по его содержанию, необходимо обратиться с
ними к местному дилеру Mikatsu.

3
СОДЕРЖАНИЕ
ВЛАДЕЛЬЦУ ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА ................................................................................ 2
СОДЕРЖАНИЕ ......................................................................................................................................... 3
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА ......................................................................................................... 4
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ .................................................................................................................... 5
ТОПЛИВНЫЙ БАК ................................................................................................................................... 6
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ .......................................................................................................................... 7
ВЫБОР ГРЕБНОГО ВИНТА ....................................................................................................................... 8
УСТАНОВКА ЛОДОЧНОГО МОТОРА ....................................................................................................... 9
КРЕПЛЕНИЕ МОТОРА ПРИ ПОМОЩИ ТРАНЦЕВЫХ ТИСКОВ ................................................................ 11
ОБКАТКА НОВОГО ДВИГАТЕЛЯ ............................................................................................................ 12
КОНТРОЛЬНАЯ ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ МОТОРА ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ....................................... 13
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ............................................................................................................................. 13
ПРОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ ........................................................................................................................... 15
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ ДВИГАТЕЛЯ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ......................................................................... 16
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧ.................................................................................................................... 16
РУМПЕЛЬ .............................................................................................................................................. 18
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ...................................................................................................................... 19
ДИФФЕРЕНТОВКА ЛОДОЧНОГО МОТОРА............................................................................................ 20
ОТКИДЫВАНИЕ МОТОРА ВВЕРХ/ВНИЗ ................................................................................................ 22
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА НА МЕЛКОВОДЬЕ ....................................................................................... 25
ВОЗВРАТ МОТОРА В ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ....................................................................... 25
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОРА ПРИ ПРОЧИХ УСЛОВИЯХ ............................................................................ 26
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ........................................................................................................... 26
СМАЗКА ................................................................................................................................................ 27
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ ................................................................................. 27
ОСМОТР ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА ........................................................................................................ 28
ПРОВЕРКА СКОРОСТИ ХОЛОСТОГО ХОДА ............................................................................................ 28
ПРОВЕРКА ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ И СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ ЗВЕНЬЕВ......................................................... 28
ПРОВЕРКА ВЫХЛОПНОЙ СИСТЕМЫ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ И ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ .................... 29
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ ГРЕБНОГО ВИНТА ........................................................................................... 29
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ГРЕБНОГО ВИНТА............................................................................................. 29
СМЕНА ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА ................................................................................................ 31
ПРОМЫВКА ТОПЛИВНОГО БАКА ......................................................................................................... 31
ЧИСТКА ТОПЛИВНОГО БАКА ................................................................................................................ 32
ОСМОТР И ЗАМЕНА АНОДА (АНОДОВ) ................................................................................................ 32
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОДВЕСНОГО ЛОДОЧНОГО МОТОРА ........................ 33
ПЕРЕВОЗКА И ХРАНЕНИЕ ЛОДОЧНОГО МОТОРА ................................................................................. 34
ПРОМЫВКА МОТОРА В БАКЕ С ВОДОЙ ............................................................................................... 35
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................................................................................................................... 36
ВРЕМЕННЫЕ МЕРЫ В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ ................................................................ 38
АВАРИЙНЫЙ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ....................................................................................................... 39
СПЕЦИФИКАЦИЯ .................................................................................................................................. 40
СВЕДЕНИЯ О ТОВАРЕ И ПРОИЗВОДИТЕЛЕ ........................................................................................... 42
ГАРАНТИЯ............................................................................................................................................. 42

4
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА
Серийный (идентификационный) номер подвесного лодочного мотора указан на
наклейке изготовителя, прикреплённой с левой стороны зажимного кронштейна.
Запишите серийный номер Вашего подвесного лодочного мотора в отведённое для
этого место. Он понадобится Вам, если потребуется заказ запасных частей у местного
дилера Mikatsu, либо в случае кражи лодочного мотора.
(1) Серийный номер подвесного лодочного мотора.
Номер двигателя выдавлен на его алюминиевом
кожухе.

5
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
1. Верхний кожух двигателя.
2. Стопорная защёлка верхнего кожуха двигателя.
3. Анти-кавитационная пластина.
4. Гребной винт.
5. Входное отверстие для охлаждающей воды.
6. Регулировочный прут угла дифферента.
7. Зажимной кронштейн.
8. Регулировочный винт рулевого трения.
9. Румпель.
10. Кнопка остановки двигателя/аварийный выключатель зажигания с тросом.
11. Рукоятка стартера.
12. Рукоятка переключения передач.
13. Ручка акселератора.
14. Регулятор дросселя.
15. Зажимной винт транцевых тисков.
16. Приспособление для крепления каната.
17. Подпорная ручка для откидывания
18. Выходное отверстие для охлаждающей воды
19. Бензобак

6
ТОПЛИВНЫЙ БАК
Ваша модель подвесного лодочного мотора Mikatsu снабжена переносным
топливным баком. Он состоит из нескольких частей:
- крышка топливного бака;
- соединитель топливного шланга;
- болт вентиляционного отверстия (опционально).
Топливный бак, входящий в комплект данного мотора, является специально
предназначенным резервуаром для топлива и не должен использоваться для
хранения другого рода горючего.
Соединитель топливного шланга
Этот штуцер предназначается для подсоединения и отсоединения топливного
шланга.
Крышка топливного бака
Эта крышка применяется при заправке топлива. Поверните её против часовой
стрелки, чтобы снять с бака.
Болт вентиляционного отверстия
Этот болт находится на крышке топливного бака. Поверните его против часовой
стрелки, чтобы ослабить.
ОСТОРОЖНО!

7
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
Бензин и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны!
1. При заправке топливом запрещается курить. Искры, пламя и другие источники
возгорания представляют опасность.
2. Выключайте двигатель перед тем, как заливать бензин в бензобак.
3. Производите заправку в хорошо проветриваемом месте.
4. Следите за тем, чтобы не пролить бензин.
5. При пролитии немедленно вытрите бензин сухой ветошью.
6. Никогда не переполняйте бензобак выше установленного предела.
7. Плотно закрутите крышку заливной горловины после заправки.
8. В случае если бензин попадёт в рот, нос, глаза или другие незащищённые части
тела, либо при чрезмерном воздействии бензиновых паров, немедленно обратитесь к
врачу.
9. Если бензин попал Вам на кожу, немедленно смойте его водой с мылом. Если
бензин пролился на одежду, настоятельно рекомендуется переодеться.
10. Во избежание электростатических искр прикасайтесь при заправке горловиной
канистры к наливному отверстию бака или к воронке.
Пользуйтесь только чистым свежим бензином, который хранится в чистых канистрах
или баках. Бензин не должен быть загрязнён водой или инородными веществами.
Рекомендуемая марка бензина: неэтилированный бензин с октановым числом не
менее 92. Если при использовании данной марки начнётся шум, перейдите на другую
марку бензина или используйте высококачественное неэтилированное топливо с
октановым числом не менее 95. Если у вас нет возможности достать неэтилированный
бензин, допустимо использовать этилированный бензин с октановым числом не
менее 92.
При постоянном применении этилированного бензина необходимо осматривать
клапаны двигателя и другие связные части механизма через каждые 100 часов его
эксплуатации.
ОСТОРОЖНО!
АККУРАТНО!

8
1. Открутите крышку топливного бака.
2. Осторожно наполните топливный бак горючим
согласно его ёмкости.
3. После заправки надёжно заверните крышку
топливного бака. Вытрите топливо, если случайно его
пролили.
Смешение бензина с маслом
Используйте масло, предназначенное специально для двухтактных бензиновых
двигателей.
Обстоятельства Соотношение моторное масла к бензину
Период обкатки 1:25
По окончании периода обкатки 1:50
ВЫБОР ГРЕБНОГО ВИНТА
Выбор гребного винта может оказать решающее влияние на эксплуатационные
качества Вашего подвесного лодочного мотора. Неправильный выбор винта способен
значительно ухудшить показатели работы мотора, а также нанести ему серьёзный
ущерб.
Число оборотов двигателя зависит от размера гребного винта и нагрузки лодки.
Если число оборотов слишком велико или слишком мало для хороших показателей
его работы, это отрицательно отразится на двигателе. Гребные винты, установленные
на ПЛМ Mikatsu, рассчитаны на устойчивую работу в различных условиях
эксплуатации. Однако возможны некоторые условия, при которых лучше было бы
использовать гребной винт с другим шагом. Под увеличенную рабочую нагрузку
больше подходит винт с меньшим шагом, так как он позволяет поддерживать
правильное число оборотов двигателя. В то же время гребной винт с большим шагом
более применим для меньшей рабочей нагрузки.

9
УСТАНОВКА ЛОДОЧНОГО МОТОРА
Устанавливайте мотор по центральной (килевой)
линии лодки. Убедитесь, что сама лодка хорошо
сбалансирована, в противном случае лодкой будет
трудно управлять.
По вопросам установки подвесных моторов на
бескилевых или ассиметричных лодках посоветуйтесь с
местным дилером Mikatsu.
Неправильная высота навески мотора или препятствия плавному потоку воды, такие
как конструкция или состояние лодки или её принадлежности (например, транцевые
лесенки или преобразователи глубиномеров) могут вызывать водные брызги при ходе
лодки. При продолжительной эксплуатации мотора под воздействием водных брызг
двигателю может быть нанесён серьёзный ущерб.
При испытании лодки с мотором проверьте её плавучесть в состоянии покоя и при
максимальной загрузке. Убедитесь, что при выключенном моторе неподвижный
уровень воды на корпусе выхлопной системы находится на достаточно низком уровне,
чтобы не допустить поступления воды в шпиндельную головку при повышении уровня
воды в условиях волнения.
Неправильная установка подвесного лодочного мотора может привести к
возникновению опасных условий, таких как ненадлежащее обращение, потеря
управления или вероятность возгорания.
Стационарный мотор Mikatsu должен устанавливаться дилером Mikatsu, продавшим
вам мотор, либо лицом, обладающим соответствующим опытом в оснащении
воднотранспортных средств. Если Вы хотите самостоятельно установить мотор, то
должны перед этим пройти инструктаж у опытного специалиста.
Перед установкой переносного мотора Вы должны пройти инструктаж у дилера
Mikatsu, либо у опытного специалиста.
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
ВНИМАНИЕ!

10
Высота установки мотора
Чтобы Ваша лодка показывала наилучшие результаты
при эксплуатации, необходимо снизить до минимума
сопротивление лодке и мотору. Высота установки
ПЛМ имеет огромное значение для снижения
сопротивления воды.
Если мотор будет установлен на слишком
большой высоте, это приведёт к возникновению
кавитации, что снизит поступательное движение
(тягу).
Если концы лопастей гребного винта режут воздух, число оборотов двигателя
возрастёт до ненормальных пределов, что приведёт к перегреву двигателя.
Если мотор будет установлен слишком низко – увеличится сопротивление воды,
что приведёт к ухудшению показателей работы двигателя. Мотор следует
устанавливать таким образом, чтобы антикавитационная пластина находилась не
более чем на 25 мм ниже донной части лодки и параллельно ей.
Оптимальная высота установки подвесного лодочного мотора зависит от сочетания
лодки и мотора. Испытания работы мотора, установленного на различной высоте,
помогут определить оптимальную высоту установки мотора.
ВНИМАНИЕ!
You're Reading a Preview
What's Included?

Fast Download Speeds
Online & Offline Access
Access PDF Contents & Bookmarks
Full Search Facility
Print one or all pages of your manual
$26.99
Viewed 51 Times Today

Loading...
Secure transaction
What's Included?

Fast Download Speeds
Online & Offline Access
Access PDF Contents & Bookmarks
Full Search Facility
Print one or all pages of your manual
$26.99
These manuals provide comprehensive guidance for maintaining and operating Mikatsu M8FHS and M9.8FHS 2-Stroke Outboard engines, catering to both professional mechanics and DIY enthusiasts. They offer detailed technical information, including engine specifications, setup, maintenance schedules, troubleshooting, and diagnostic/repair procedures. The manuals empower users to optimize their engine's performance and features, making them essential resources for getting the most out of Mikatsu outboards.
Whether purchased as a .PDF or .OVA file, these manuals are instantly accessible online, ensuring quick access to vital information for engine maintenance and operation.