
calcActive())">
Pursuit Dual Console 265 Owners Manual
What's Included?

Fast Download Speeds
Online & Offline Access
Access PDF Contents & Bookmarks
Full Search Facility
Print one or all pages of your manual

OWNER’S MANUAL
MARCH 2017

U.S. Patents
8,113,137

Your Owner’s Manual was written to
include safety instructions to ensure safe
operation and maintenance of your boat.
Safety alerts symbols are used to alert
potential personal injury hazards.
All instructions are viewed from the stern
looking toward the bow, with starboard (to
your right) and port (to your left). A glos-
sary of boating terms is included.
Your boat produces carbon monoxide
(CO) and uses flammable fuel. CO will
cause BRAIN DAMAGE or DEATH. Car-
bon monoxide gas (CO) is colorless, odor-
less and extremely dangerous.
Every precaution has been taken by Pur-
suit Fishing Boats to reduce the risks
associated with death, possible injury and
damage from fire or explosion. Your own
precaution and good maintenance proce-
dures are necessary in order to enjoy safe
operation of your boat.
! DANGER
Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
! WARNING
Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
! CAUTION
Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in
minor or moderate injury.
Indicates a potentially hazardous sit-
uation which, if not avoided, may
result in property damage.
! DANGER
Exposure to carbon monoxide will
cause death or serious injury. Avoid
direct and prolonged exposure to
CO.
Gasoline and other fuels are
extremely flammable and highly
explosive under certain conditions.
• DO NOT smoke or allow open flame
or sparks nearby when fueling.
• DO NOT block fuel vents.
• DO NOT store fuel in any containers
or compartments which are not des-
ignated for storing fuel.
! WARNING
The State of California has identified
chemicals that could potentially be
linked to cancer or reproductive
complications. Operating, servicing
and maintaining a recreational
marine vessel can expose you to
chemicals including engine exhaust,
carbon monoxide, phthalates, and
lead, which are known to the State of
California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
To minimize exposure, avoid breath-
ing exhaust, service your vessel in a
well-ventilated area and wear gloves
or wash your hands frequently when
servicing this vessel. For more infor-
mation go to:
http://www.P65warnings.ca.gov/
marine.
Safety Information
NOTICE

Table of Contents
DC265
Safety Information
Specifications ................................. 1
Boat Information ............................. 9
Warranty and Warranty
Registration Cards ................... 10
Federal Boat Safety Act ............... 10
Product Changes ......................... 10
Transferring the Warranty .......... 10
Owner/Operator
Responsibilities ....................... 10
Propulsion Systems
1.1 General .................................................. 1-1
1.2 Saltwater Application ........................... 1-1
1.3 Engine Lubrication ............................... 1-2
1.4 Engine Cooling System ....................... 1-2
1.5 Propellers .............................................. 1-2
1.6 Engine Instrumentation ....................... 1-2
Helm Systems
2.1 General .................................................. 2-1
2.2 Engine Throttle and Shift Controls ..... 2-1
2.3 Neutral Safety Switch .......................... 2-1
2.4 Engine Power Tilt and Trim ................. 2-2
2.5 Engine Stop Switch .............................. 2-2
2.6 Steering System ................................... 2-3
2.7 Trim Tabs .............................................. 2-3
2.8 Trim Tab Maintenance ......................... 2-4
2.9 Optional Electronics ............................ 2-4
2.10 Compass ............................................. 2-4
2.11 Control Systems Maintenance .......... 2-5
Fuel Systems
3.1 General .................................................. 3-1
3.2 Fuel System ......................................... 3-2
3.3 Fueling Instructions ............................ 3-3
Electrical Systems
4.1 General .................................................. 4-1
4.2 DC System ............................................. 4-1
4.3 Main Breakers/Helm Electronics ........ 4-2
4.4 12-Volt DC Panel ................................... 4-3
4.5 Electrical System Maintenance ........... 4-6
Plumbing System
5.1 Fresh Water System ............................. 5-1
5.2 Raw Water Washdown .......................... 5-1
5.3 Livewell .................................................. 5-2
5.4 Drainage ................................................ 5-2
5.5 Plumbing System Maintenance ........... 5-4
Ventilation System
6.1 Carbon Monoxide and Proper
Ventilation ............................................ 6-1
6.2 Bilge Compartment Ventilation ........... 6-1
Exterior Equipment
7.1 Deck ....................................................... 7-1
7.2 Cockpit ................................................... 7-3
Interior Equipment
8.1 Port Console ......................................... 8-1
8.2 Audio and Video Systems ................... 8-1

Table of Contents
DC265
Safety Equipment
9.1 General .................................................. 9-1
9.2 Engine Alarms ...................................... 9-1
9.3 Neutral Safety Switch ........................... 9-1
9.4 Engine Stop Switch .............................. 9-1
9.5 Automatic Fire Extinguishing System
(with Optional Generator) .................. 9-2
9.6 Carbon Monoxide Hazards .................. 9-2
9.7 First Aid ................................................. 9-5
9.8 Required Safety Equipment ................. 9-5
9.9 Additional Safety Equipment ............... 9-8
Operation
10.1 General .............................................. 10-1
10.2 Homeland Security Restrictions ..... 10-1
10.3 Rules of the Road ............................. 10-2
10.4 Pre-Cruise Check .............................. 10-3
10.5 Operating your Boat ......................... 10-4
10.6 Fishing ............................................... 10-6
10.7 Tower Operation
(Dealer Installation) ......................... 10-6
10.8 Docking, Anchoring and Mooring ... 10-7
10.9 Controls, Steering or Propulsion
System Failure ................................ 10-8
10.10 Collision ......................................... 10-9
10.11 Grounding, Towing and Rendering
Assistance ..................................... 10-9
10.12 Flooding or Capsizing ................... 10-9
10.13 Transporting your Boat ............... 10-10
10.14 Trailering your Boat .................... 10-10
10.15 Water Skiing ................................. 10-11
10.16 Man Overboard ............................ 10-12
10.17 Trash Disposal ............................. 10-12
Routine Maintenance
11.1 General .............................................. 11-1
11.2 Exterior Hull and Deck .................... 11-1
11.3 Seats, Upholstery, Canvas and
Enclosures ..................................... 11-5
11.4 Cabin Interior ................................... 11-6
11.5 Bilge .................................................. 11-6
11.6 Generator (Optional) ....................... 11-6
Seasonal Maintenance
12.1 Storage and Lay-up ......................... 12-1
12.2 Winterizing ....................................... 12-2
12.3 Recommissioning ........................... 12-4
APPENDIXES
Glossary of Terms ........................ A-1
Maintenance Schedule ................. B-1
Maintenance Log .......................... B-2
Boating Accident Report .............. C-1
Float Plan ....................................... D-1
Troubleshooting Guide ................ E-1
Schematics ..................................... F-1


Specifications
1 DC265
C-Inshore Propulsion Type: Tipo di propulsione:
C-à proximité de la côte Antriebsart: Tipo de propulsión:
C-Costera Type de propulsion: Tipo propulsão:
C-Küstennane
Gewässer
C-Costeira
C-Perto da Costa
Intended Use:
Verwendungszweck: Hull Identification Number:
Usage prévu: Rumpfunner:
Utilizzo previsto: Nemero d'identification de coque:
Uso previsto: Nemero identificazione scafo:
Utilização: Numero de Identificacion del Casco:
Número de Identificação do Casco:
Maximum Recommended Load:
Charge maximale recommandée:
Carga Máxima recomendada: 1225 kg
Empfohiene Beladung Maximum: 2701 lbs
Carico massimo ammesso:
Carga Máxima Recomendada:
Recommended Number of Persons: Maximum Rated Engine Power:
Nombre de personnes recommandé: Puissance nominale maximale du moteur:
Número recomendado de personas: Potencia máxima del motor:
Empfohlene Personenanzahl: Maximale Motorleistung:
Omologazione al trasporto di n. persone: Massima potenza nominale motore:
Número de Pessoas Recomendado: Máxima potência nominal do motor:
261 kw
350 hp
Engine Installed, Manufacturer, Model and Number(s):
Moteur installé, Fabricant, modèle et numéros(s):
Motor instalado, Fabricante, modelo y numero(s):
Motor instaliert, Hersteller, modell, nummer(en): 1.
Motore istallato, Costruttore, modello e numero(s): 2.
Motor Instalado, Fabricante, Modelo e Número(s):
Mass of Craft (Approximate) With Largest Equipped Engine and permanently attached items,
Masses de Navire (Approximatives) plus full water and fuel, plus maximum recommended load:
Peso de la embarcación (aproximado) Avec le plus grand moteur équipé et systèmes en liaison
Gewicht des Bootes (Nährungswert) permanente, plus pleine charge d'eau et de carburant, plus
Massa dell'imbarcazione (approssimativa) charge maximale recommandée:
Massa da Embarcação (Aproximada) Con el mayor motor equipado y elementos permanentemente
With Largest Equipped Engine and instalados, más combustible y aqua, más la carga máxima recomendada:
permanently attached items: Mit größter Motorausführung und fest installiertem Inventar sowie
Avec le plus grand moteur équipé et vollen Wasser- und Kraftstofftanks und empfohlener Maximalbeladung:
systèmes en liaison permanente: Con il motore di maggiore cilindrata, attrezzature permanenti, più
Con el mayor motor equipado y elementos rifornimento di axqua e carburante e carco massimo ammesso:
permanentemente instalados: Com o maior motor instalado e os equipamentos permanentes, mais a
Mit größter Mororausführung und fest capacidade máxima de água e combustível, mais a carga máxima
installiert em Inventar: recomendada:
Con il motore di maggiore cilindrata e 10,395 lbs 4715 kg
attrezzature permanenti: Trailerable Weight (engine, fuel and water, batteries and options):
Cim o maior motor instaldo e os Masse pour remorquage (moteur, carburant et eau, batteries et options):
epuipamentos permanentes: Peso remolcable (motor, combustible y agua, baterías y opciones):
6,001 lbs 2722 kg Auf Anhänger verladbares Gewicht (Motor, Kraftstoff und Wasser, Batterien
und Sonderausstattung):
Peso rimorchiabile su strada (motore, combustible e acgua, batterie ed
accessori):
Peso Rebocável (motor, combustível e água, baterieas e opções):
lbs. 4115 kg
Costruttore/modello della barca: DC 265
Boothersteller/Model: DC 265 Modelo/Fabricante de la Embarcación: DC 265
Note:Information obtained from 2010 CE
stability calc Sheet for "light craft condition"
(m
LCC
)
9,072.02
Specifications
Aug-10
8
Outboard
Recreation
HIN Label
Categoria di progetto:
Categoria de Design:
Design Category:
Categorie de conception:
Categoria de Diseño:
Konstruktionskategorie:
Constructeur/Modèle du bateau: DC 265 Fabricante/Modelo do Barco: DC 265
Boat Manufacturer/Model: DC 265

2
Specifications
DC265
Fuel Tank Capacity (0.73kg/Liter): 568L/ 150G Kraftstofftankkapazität
Fuel Type: Gasoline N/A Diesel 568 Liter
Oil Tank Capacity: N/A Liters Kraftstoffart: Benzin N/A Diesel
Oil Type: 10-40 Öltankkapazität: N/A Liter
Water Tank Capacity (1kg/Liter): Ölsorte: 10-40
Wassertankkapazität (1kg/Liter): 70 Liter
Holding Tank Capacity: 49L/13Gal Speichertankkapazität: 49 Liter
Number and Type of Fire Extinguishers: Feuerlöscheranzahl und -typ:
Number and Type of CO Detectors: Rauchdetektoranzahl und -typ
N/A = Not Applicable n.z. = nicht zuttrefend
Contenance réservoir carburant Capacità serbatoio carburante
(0,73kg/litre): 568 litres (0,73kg/l): 568 litri
Type de
carburant:
gasoil
N/A
diesel Tipo carburante:
Benzina
N/A
Diesel
Contenance réservoir d'huile: N/A litres Capacità serbatoio olio: N/A litri
Type d'huile: 10-40 Tipo oilio: 10-40
Contenance réservoir de'eau (kg/litre) 70 litres Capacità serbatoio acqua (1kg/l): 70 litri
Contenance réservoir de rétention: 49 Capacità cassa di zavorra: 49 litri
Nombre et type d'extincteurs: Numbero e tipo di estintori:
Nombre et type de détecteurs de fumée: Nummero e tipo di rivelatori di esalazioni:
N/A = non applicable N/A = non pertinente
Capacidad del Depósito de Combustible Capacidade do Depósito de Combustível:
(73Kg/Litro): 568 Litros (0,73kg/Litro): 568 Litros
Tipo de
Combustible
Gasolina
N/A
Diesel Tipo de Combustível:
Gasolina
N/A
Gasóleo
Capacidad del Depósito de Aceite: N/A Litros Capacidade do Depósito de Óleo: N/A Litros
Tipo de Aceite: 10-40 Tipo de Óleo: 10-40
Capacidad del Depósito de Agua Capacidade do Depósito de Água:
(1Kg/Litro): 70 Litros (1kg/Litro): 70 Litros
Capacidad del Tanque de Retención: 49 Litros Capacidade do Depósito Provisório: 49 Litros
Número y Tipo de Extintores de Incendios: Número e Tipo de Extintores de Incêndio:
Número y Tipo de Detedtores de Humos: Número e Tipo de Detectores de Fumo:
N/A = no aplicable N/A = Não Aplicàvel
Note:Information obtained from 2010 CE Certificate and/or Standards Options List - rev H 07-14-10
Specifications
0
(2) B,C
(0,73 kg/Liter):
0
70L/
18.5Gal
(2) B,C
(2) B,C
0
(2) B,C
0 0
0
(2) B,C
(2) B,C
FR IT
ES PT
EN
DE
2.32 m/ 7.6 ft
8.53m/ 28 ft
8.64 m/ 28.4 ft
.94 m/ 3.0 ft
7.9m/ 25.85 ft
2.7 m/ 8.75 ft
.53 m/1.75 ft

Specifications
3 DC265
Locate and Identify: Localizar e identificar: Localizzazione e identificazione dei
A) Fuel Tank A) Depósito de Combustible componenti:
B) Fuel Tank Filling Point B) Punto de Carga del Depósito de A) Serbatoio carburante
C) Oil Tank (N/A) Combustible B) Bocchettone di riempimento
D) Oil Tank Filling Point (N/A) C) Depósito de Aceite (N/A) serbatoio carburante
E) Oil Tank Emptying Point(N/A) D) Punto de Carga del Depósito de C) Serbatoio olio (N/A)
F) Water Tank Aceite (N/A) D) Bocchettone di riempimento
G) Water Tank Filling Point E) Punto de Descarga del Depósito serbatoio olio (N/A)
H) Holding Tank de Aceite (N/A) E) Scarico serbatoio olio (N/A)
I) Holding Tank Emptying Point F) Depósito de Agua F) Serbatoio acqua
J) Seacocks G) Punto de Carga del Depósito de G) Bocchettone di riempimento
K) Through-Hull Fittings Agua serbatoio acqua
L) Fire Extinguisher H) Tanque de Tetención H) Cassa zavorra
M) Carbon Monoxide I) Punto de Descarga del I) Scaric cassa zavorra
Detector (N/A) Tanque de Tetención J) Valvole di presa acqua dal mare
N) Escape Hatch (N/A) J) Válvula de Toma de Agua de Mar K) Raccorderia passante nello scafo
O) Fire Escapes (N/A) K) Accesorios Pasantes del Casco L) Estintore
P) Life Raft Stowage L) Extintor de Incendios M) Rivelatore monossido di carbonio
Q) Safety Equipment M) Detector de Monóxido de carbonio (N/A)
R) Anchor Strong Points Carbono (N/A) N) Boccaporto di sfuggita (N/A)
S) Mooring Strong Points N) Escotilla de Seguridad (N/A) O) Uscite di sicurezza (N/A)
T) Towing Strong Points (N/A) O) Escalera de Incendios (N/A) P) Stivaggio zattera di salvataggio
P) Almacenamiento de balsas Q) Dotazioni di sicurezza
salvavidas R) Punti di attaco per l'ancoraggio
Q) Equipos de seguridad S) Punti di attacco per l'ormeggio
R) Puntos fuertes de anclaje T) Punti di attacco per il traino N/A
S) Puntos fuertes de amarre
T) Puntos fuertes de remolque N/A
Specifications
7/10/2010
Model: DC 265
IT ES EN
S
J
J
K
R/S
I
R/S
B
J
S
S
S
J
J
A
J
Q
H
L
K
A
F
H
J
K
K
P
L
L
S
S
G
B
S
S
S
J

4
Specifications
DC265
Repèrez et identifiez: Position and Beschreibung: Localizar e Identificar:
A) Réservoir de carburant A) Kraftstofftank A) Depósito de Conbustível
B) Point de remplissage réservoir B) Kraftstofftankfüllpunkt B) Ponto de Enchimento do Depósito de
de carburant C) Öltank (n.z.) Combustível
C) Réservoir d'huile (N/A) D) Öltankfüllpunkt (n.z.) C) Depósito de Óleo (N/A)
D) Point de remplissage réservoir E) Öltankablasspunkt (n.z.) D) Ponto de Enchimento do Depósito de
d'huile (N/A) F) Wassertank Óleo (N/A)
E) Point de vindage réservoir G) Wassertankablasspunkt E) Ponto de Esvaziamento do Depósito
d'huile (N/A) H) Speichertank de Óleo (N/A)
F) Réservoir d'eau I) Speichertankablaßpunkt F) Depósito de Água
G) Point de remplissage réservoir J) Flutventile G) Ponto de Enchimento do Depósito de
d'eau K) Rumpfdurchgangsanbauten Água
H) Réservoir de rétention L) Feuerlöscher H) Depósito Provisório
I) Point de vidange résevoir de M) Kohlenmonoxiddetektor (n.z.) I) Ponto de Esvaziamento do Depósito
rétention N) Notausstieg (n.z.) Provisório
J) Prises d'eau à la mer O) Reuerrettungswege (n.z.) J) Torneiras de tomada de àgua do mar
K) Raccords traversant la coque P) Rettungsfloßunterbringung K) Acessórios de Todo o Casco
L) Extincteur Q) Sicherheitsausrüstung L) Extintor de Incêndios
M) Détecteur de monoxyde de R) Ankerpunkte M) Detector de Monóxide de
carbone S) Vertäuungspunkte Carbono (N/A)
N) Ecoutille d'évacuation T) Abschlepppunkte (n.z.) N) Escotilha de Fuga (N/A)
O) Echelles de sauvetage O) Saídas de Incêndio (N/A)
P) Arrimage du radeau de P) Acondicionamento do Barco
sauvetage Salva-vidas
Q) Equipement de sécurité Q) Equipamento de Segurança
R) Points d'ancrage R) Pontos Fortes da Ancoragem
S) Points d'amarrage S) Pontos Fortes da Amaragem
T) Points de remorquage (N/A) T) Pontos Fortes da Rebocagem (N/A)
Specifications
7/12/2010
Model: DC 265
FR DE PT
J
J
K
R/S
I
R/S
B
J
S
S
S
J
J
A
J
Q
H
L
K
A
F
H
J
K
K
P
L
L
S
S
G
B
S
S
S
J
You're Reading a Preview
What's Included?

Fast Download Speeds
Online & Offline Access
Access PDF Contents & Bookmarks
Full Search Facility
Print one or all pages of your manual
$26.99
Viewed 66 Times Today

Loading...
Secure transaction
What's Included?

Fast Download Speeds
Online & Offline Access
Access PDF Contents & Bookmarks
Full Search Facility
Print one or all pages of your manual
$26.99
This comprehensive manual is a valuable resource for both professional mechanics and DIY enthusiasts. It covers all models of the Pursuit Dual Console 265, including:
- 265 DC
- 265 DC OB
- 265 DC Cuddy
- 265 DC Cuddy OB
Containing detailed instructions for operating and maintaining your Pursuit Dual Console 265, this manual includes information on safety, maintenance, troubleshooting, parts, and more. It also features diagrams and illustrations to aid in comprehension.
Owners of the Pursuit Dual Console 265 will find this manual indispensable for maximizing the performance and longevity of their boat.
Upon purchase, this manual is available for instant download. A download link will be provided immediately after payment.