1 Bestellung für HATZ-Original-Ersatzteile Order for HATZ Original spare parts Commande de pièces d'origine HATZ Pedido de repuestos originales HATZ Ordine parti di ricambio originali HATZ MOTORENFABRIK HATZ KG D-94099 RUHSTORF GMBH CO + GMBH CO + TYP KENNZ. MOTOR/FABRIK NO. ABE/AUSF. MIN NH PV CM MADE IN GERMANY -1 3 Stück / Qty / Q.tà Stück / Qty / Q.tà HATZ Ident No. HATZ Ident No. TYP MOTOR/FABRIK NO. MIN -1 Versandart / Mode of dispatch / Mode d'expédition / Despacho deseado / Modo di spedizioe Post / Surface / Poste / Correo / Posta Luftfracht / airfreight / frêt aérien / flete aereo / Via aerea Express / express / exprès / expreso / Espresso ........................................................................................ ❑ ❑ ❑ ❑ 1 2 3 4 5 6 Versandadresse / Consignee / Adresse destination / Dirección / Indirizzo di destinazione Besteller / Customer / Client / Cliente / Cliente Bestellung an: Order at: Commande à: Pedido a: - die nächste HATZ-Servicestelle - your nearest HATZ service station (siehe Servicestellenverzeichnis) (see service-list) - votre station-service HATZ la plus proche - al servicio HATZ más cercano - al più vicino centro di servizio HATZ (voir liste "Service") (ver cuaderno de Servicio) (vedi lista centri autorizzati) MOTORENFABRIK HATZ D-94099 RUHSTORF Tel: 0 85 31 / 319 - 0 Fax: 0 85 31 / 31 94 21 Ersatzteilliste Nr./ Spare parts list no./ Liste des pièces de rechange no./ Lista de repuestos No./ Lista ricambi n. Beispiel: / Example: / Exemple: / Ejemplo: / Esempio: 05123456 (=1D41. ) 21 MOTOR/FABRIK NO. - 09421 1D41.21 1D50.16 1D81.24 1D90.18
W: Im Wartungssatz enthalten. P: Im Pannensatz enthalten. Incl. in maintenance kit. Incl. in emergency kit. Contenu dans le jeu d’entretien. Contenu dans le jeu secour. Incluido en el juego de mantenimiento. Incluido en el juego para averias. Contenuto nella serie manutenzione. Contenuto nella serie di prima necessità. d: Im Dichtungssatz f. 1 Zyl.-Kopf enthalten. D: Im Dichtungssatz Kurbelgeh. Incl. in gasket set f. 1 cyl. head. Incl. in gasket set crankcase. Contenu dans le jeu de joint p. 1 culasse. Contenu dans le jeu de joints Incluido en el juego de juntas p. 1 culata. carter moteur. Contenuto nella serie guarnizioni p. 1 testa. Incluido en el juego de juntas caja cigueñal. Contenuto nella serie guarnizioni basamento. 1: Anzahl pro Satz - Qty. per kit Quantite p. jeu - Cantidad p. juego. Quantità per serie P 1 Dichtungssatz für 1 Zylinderkopf P 1 Gasket set for 1 cyl. head P 1 Jeu de joint p. 1 culasse P 1 Juego de juntas para 1 culata Serie guarniziono per 1 testa Dichtungssatz für Kurbelgehäuse Gasket set for crankcase Jeu de joints p. carter moteur Juego de juntas para caja cigueñal Serie guarnizioni basamento Wartungssatz für 1000 h * 1000 hours maintenance kit Kit d’entretien 1000 heures - * Juego de piezas para servicio „C“ 1000 horas Kit di manutenzione a 1000 ore Pannensatz - Emergency kit 1D41C Kit de secours-Juego para averias Kit di prima necessità 1D81 S, Z 1D81 C „C“ Gummiteilsatz, „C“ Rubber comp. set „C“ Garniture caout., Guarnicion Goma. * ohne Ölfilter, without oil filter, sans filtre à huile Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 1 1 1 1 01505101 01644703 01517800 01592800 1 - - - - 1 - - - - 1 - - - - 1 1D41 1D50 1D81 1D90 M00 Ersatzteilsätze Spare parts kits Jeux de piéces de rechange Juegos de piecas de recambios Serie guarnizioni 1 2 3 4 5 4 5 2 2 01279802 01249321 1 - 1 - - 1 - 1 3 3 3 3 3 01279910 01292610 01249410 01292411 01292910 1 1 - - - 1 1 - - - - - 1 1 1 - - 1 1 1 4 4 4 4 4 4 01505210 01522910 01644810 01508420 01508520 01599720 1 1 - - - - - - 1 - - - - - - 1 1 - - - - - - 1 5 5 01502100 01487901 1 - - - - 1 - 1
Dicht- und Klebestoffe Materias para empaquetar y pegar Sealing- and bonding adhesives Adesivi e collanti Etanchéifiant et Colle A= 502 230 01 Loctite Activator N 500 ml siehe Hinweis auf den einzelnen B= 502 231 01 Loctite 574 50 ml Bildtafeln C= 502 232 00 Loctite 601 50 ml D= 502 233 00 Loctite 221 50 ml as specified in the individual tables E= 502 234 00 Loctite 648 10 ml F= 502 238 00 Technicoll 8058 0,75 kg suivant les remarques sur les + 502 239 00 Technicoll 8367 0,75 kg tableau correspondant G= 502 565 01 Loctite IS 407 20 g H= 502 825 01 Silicon 30 ml según las indicaciónes de las J = 502 830 04 Hochtemp. Paste 100 ml tablas correspondientes K= 503 426 01 Hochtemp. Fett 400 g L= 502 566 00 Silicon sealer 100 g seguire le indicazioni sul M= 504 851 00 Schleifpaste 80 g quadro corrispondente Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 1D41 1D50 1D81 1D90 7 M34 Zubehör Accessories Accessoires Accessorios Kit accessori 6 1 2 3 4 5 6 7 01247512 01247600 04048301 03614401 05034700 03614401 05025200 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - - 1 Zubehörsatz - Accessories kit "C" "C" "C" "C" "C" Handstart, demarr. man.
Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 1 1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 18 19 23 24 25 26 26 26 26 27 28 29 30 01270260 01644910 01249070 - - - - - - - 50249102 04022602 03793900 03793800 04022700 03794000 04022500 03793700 04048800 04033700 04023600 04000800 50144300 03794510 03794800 50231900 50325500 50037600 50037800 50328200 04011651 04069500 04069600 04062010 50328200 - - - - - - - 50458400 50392000 04150300 04219200 04219300 04105000 50459800 04084500 50262400 1 - - - 4 1 - 1 0... 1 - 1 - 1 - 1... 2 - 2 1 1 2 1 8 - 2 1 0... 4 0... 4 4 1 - 2 2 - - - 1 - - 0... 1 - 1 - - 4 1 - 1 0... 1 - 1 - 1 - 1... 2 - 2 1 1 2 1 8 - 2 1 0... 4 0... 4 4 1 - 2 - 0... 2 0... 2 0... 2 1 - - 0... 1 - - 1 - 4 - 1 1 - 0... 1 - 1 - 1 - 1... 2 2 1 1 2 1 - 8 2 1 0... 4 0... 4 4 1 - - - - - - 1 2 2 - - - 1 - 4 - 1 1 - 0... 1 - 1 - 1 - 1... 2 2 1 1 2 1 - 8 2 1 0... 4 0... 4 4 1 - - - - - - 1 2 2 - d2 d2 d2 d2 8 M 6 x 20 2-Fasen ø 25 mm "S" ø 22 mm "S" - 0,5 mm - 0,5 mm ø 25 mm s.Grp. A01b Pos4 ø 22 mm s.Grp. A01b Pos4 M 6 x 16 DIN 835 - A3C M 8 x 25 DIN 835-8.8 A3C DIN 443-St A3C M 8 x 20 DIN 835 - 10.9 M 8 x 22 DIN 835-10.9 M 6 x 22 DIN 835 - 8.8 A3C 1,05 mm Axialspiel 0,1-0,4mm 1,20 mm End play 0,1-0,4mm M 9 x28 M 6 x 22 DIN 835 - 8.8 A3C 14 x 10 x 3,5 14 x 10 x 2,5 14 x 10 x 3,0 ø 15 mm "S" M 6 x 10 DIN 916-Tuf. 360 G 1D41 1D50 1D81 1D90 M01a Kurbelgehäuse Crankcase Carter moteur Caja cigueñal Basamento motore 24 27 5 9 23 1 (2-7,9-16,22-24,27) D D 18 19 13 11 16 10 3 9 7,8 17 6 3 3 3 15 15 28 29 D D D D 2 14 4 H E 12 25 26 30 D 8 9
Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 1 2 3 4 5 6 7 8 8 10 11 11 12 13 13 14 14 15 16 17 18 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 45 46 46 03794100 03794300 03794201 50545500 03795800 50329000 03795100 01270300 01248810 50417600 04023300 03794900 03795000 50051100 50327100 01255410 01241700 50170900 50329100 50001600 50373100 50140400 03794701 50328300 01321200 50286400 01321100 - - - - - - - 50460400 50062400 50062300 01255200 01241500 - - - - - - - 50359700 50329200 - - - - - - - 50081200 50170600 01480000 - - - - - - - 04033401 04045800 03550500 04046300 2 2 2 2 2 3 1 1 - 22 1 - 1 2 - 1 - 12 12 2 0... 2 0... 2 1 3 1 1 1 - 1 2 2 1 - - 2 2 - 4 4 1 - 1 - 1 - 2 2 2 2 2 3 1 - 1 22 - 1 1 - 2 - 1 12 12 2 0... 2 0... 2 1 3 1 1 1 - 1 2 2 - 1 - 2 2 - 4 4 1 - 1 1 - 1 2 2 2 2 2 3 1 - 1 22 - 1 1 - 2 - 1 12 12 2 0... 2 0... 2 1 3 1 1 1 - 1 2 2 - 1 - 2 2 - 4 4 1 - 1 1 - 1 D2 D3 D1 D2,W4 D1 D1 D2 D2 D2,W1 W4 10,1 x 22 x 3 M 6 x 30 DIN 912-8.8 KL 360 12 x 18,3 x 7,3 9,5 x 2,5 265 x 269,4 x 3,6 M 8 x 25 Z4 DIN 912-8.8 A3C M 6 x 30 DIN 6912-8.8 M6x50 DIN 6912-8.8 A3C "S, Z" 6 DIN 128 - A3C M 6x10 DIN 912-8.8 Inbus Plus A 22 x 27 DIN 7603 Cu AM22x1,5DIN7604A3C MAGN. AM22x1,5DIN7604-5.8A3C "C" VM 6 DIN 980-8 A3C M 24 x 1,5 A 24 x 29 DIN 7603-Cu 18 x 2 A 10 x 13,5 DIN 7603-Cu M 10 x 1 DIN 908-5.8 A3C 20,29 x 2,62 50 x 55 x 3 A 6 DIN 137 - A3C M 6 x 20 DIN 912-8.8 A3C "C" 116 mm "C" 92 mm "C" 1D41 1D81 1D90 M01b Kurbelgehäuse Crankcase Carter moteur Caja cigueñal Basamento motore 60 61 38 2827 32 56 37 32 36 33 59 35 34 28 27 30 31 29 (30,31) 26 25 23 22 24 45 8 7 6 21 20 17 46 47 48 51 15 50 51 58 51 49 17 52 18 17 14 57 15 16 16 15 17 18 57 15 16 D D 1 2 3 4 4 3 2 1 D 5 5 6 11 12 13 D D D H H 10 H K H 6 E 10 11
Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 47 48 49 50 51 52 56 57 58 59 60 61 62 63 50001400 50044200 50434300 50050700 50144500 50140400 04084001 50144500 50139201 05068900 01318300 01248901 50144500 50170900 1 1 2 - - 1 1 2 2 1 1 1 2 2 1 1 2 8 12 1 1 - 2 1 1 1 2 2 1 1 2 8 12 1 1 - 2 1 1 1 2 2 D1 A 18 x 22 DIN 7603 - Cu "C" M 18 x 1,5 DIN 910 "C" M 6 x 20 DIN 939-8.8 "C" M 6 x 16 DIN 912-8.8 "C" 6,4 DIN 125-St A3C "C" AM22x1,5DIN7604-5.8A3C "C" 6,4 DIN 125-St A3C M6 x 16 DIN 939-8.8 A3C "C" 6,4 DIN 125-St A3C 6 DIN 128 - A3C 1D41 1D81 1D90 M01b Kurbelgehäuse Crankcase Carter moteur Caja cigueñal Basamento motore 60 61 38 2827 32 56 37 32 36 33 59 35 34 28 27 30 31 29 (30,31) 26 25 23 22 24 45 8 7 6 21 20 17 46 47 48 51 15 50 51 58 51 49 17 52 18 17 14 57 15 16 16 15 17 18 57 15 16 D D 1 2 3 4 4 3 2 1 D 5 5 6 11 12 13 D D D H H 10 H K H 6 E 12 13
Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 17 18 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 56 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 03794100 03794300 03794201 50545400 03795800 50329000 03795100 01644500 50417600 04023300 03795000 50051100 50459100 50373100 50140400 03794701 50328300 01321200 50286400 01321100 - - - - - - - 50460400 50062400 50062300 01255200 - - - - - - - 50359700 50329200 - - - - - - - 50081200 50170600 01480000 - - - - - - - 04033401 04084001 05068900 01318300 01248901 04134600 50170900 50329100 04134110 50417400 50144500 50459700 2 2 2 2 2 3 1 1 10 1 1 2 2 0... 2 0... 2 1 3 1 1 1 - 1 2 2 1 - 2 2 - 4 4 1 - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 4 3 D1 D3 D1 D2,W4 W1 D1 D1 D2 D2 D2,W1 W4 10,1 x 22 x 3 M 6 x 25 DIN - 8.8 A3C KL 360 12 x 18,3 x 7,3 9,5 x 2,5 265 x 269,4 x 3,6 M 8 x 25 Z4 DIN 912-8.8 A3C M 6 x 30 DIN 6912-8.8 A 22 x 27 DIN 7603-Al AM22x1,5DIN7604A3C MAGN. AM22x1,5DIN7604-5.8A3C VM 6 DIN 980-8 A3C M 24 x 1,5 A 24 x 29 DIN 7603-Cu 18 x 2 A 10 x 13,5 DIN 7603-Cu M 10 x 1 DIN 908-5.8 A3C 20,29 x 2,62 50 x 55 x 3 A 6 DIN 137 - A3C M 6 x 20 DIN 912-8.8 A3C 6 DIN 128 - A3C M 6x10 DIN 912-8.8 Inbus Plus M 8 x 30 DIN 912-8.8 A3C/6900 6,4 DIN 125-St A3C M 6 x 25 DIN 912-8.8 A3C Tuf. 1D50 M01c Kurbelgehäuse Crankcase Carter moteur Caja cigueñal Basamento motore 30 31 38 2827 32 29 (30,31) 8 D 4 3 2 D 5 5 11 12 13 D H 10 6 64 63 62 17 18 70 71 67 69 70 72 67 68 17 18 66 65 73 75 1 4 3 2 1 D 6 6 7 56 60 59 33 36 32 61 37 K 34 35 28 D 27 26 25 23 22 24 H 79 78 22 14 15
Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 69 70 71 72 73 75 76 77 78 79 50474200 50422400 50175900 50177500 04162300 50435500 50144500 50170900 04054300 50450200 1 5 4 1 1 6 2 2 2 2 M6x16 DIN912-8.8 A3C Tuf.360 8 x 14 x 1,0 DIN 988 M 8 x 30 DIN 912-8.8 A3C M 8 x 40 DIN 912-8.8 A3C M 5 x 12 DIN 7991-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C 6 DIN 128 - A3C 8,4 x 21 x 3 M 8 x 25 DIN 912 - 8.8 A3C Tuf. 1D50 M01c Kurbelgehäuse Crankcase Carter moteur Caja cigueñal Basamento motore 30 31 38 2827 32 29 (30,31) 8 D 4 3 2 D 5 5 11 12 13 D H 10 6 64 63 62 17 18 70 71 67 69 70 72 67 68 17 18 66 65 73 75 1 4 3 2 1 D 6 6 7 56 60 59 33 36 32 61 37 K 34 35 28 D 27 26 25 23 22 24 H 79 78 22 16 17
The Hatz Diesel Engine 1D90V and 1D90W Parts Manual is an essential resource for both professional mechanics and DIY enthusiasts. These engines are known for their reliable design, simple construction, and ease of repair, making them ideal for maintenance and repair at home. With proper care and routine maintenance, these engines can provide many years of reliable use.
Regular engine maintenance, including tasks such as changing the oil and inspecting the valves, is crucial. Having a quality service manual specific to your engine is invaluable for identifying engine parts and assisting with routine maintenance.
Performing routine maintenance at home offers numerous benefits, including cost-effectiveness, prolonged engine life, and a better understanding of the engine's components. Even with diligent maintenance, engines may still require periodic repairs. In such cases, having access to service manuals and parts catalogues can significantly ease the repair process.
By conducting routine maintenance and periodic repairs at home, you can save money and extend the life of your engine. The 33-page manual is available in PDF format, allowing you to print only the necessary sections. This manual is a valuable asset for anyone looking to maintain and repair the Hatz Diesel Engine 1D90V and 1D90W.