W: Im Wartungssatz enthalten. P: Im Pannensatz enthalten. Incl. in maintenance kit. Incl. in emergency kit. Contenu dans le jeu d’entretien. Contenu dans le jeu secour. Incluido en el juego de mantenimiento. Incluido en el juego para averias. Contenuto nella serie manutenzione. Contenuto nella serie di prima necessità. d: Im Dichtungssatz f. 1 Zyl.-Kopf enthalten. D: Im Dichtungssatz Kurbelgeh. Incl. in gasket set f. 1 cyl. head. Incl. in gasket set crankcase. Contenu dans le jeu de joint p. 1 culasse. Contenu dans le jeu de joints Incluido en el juego de juntas p. 1 culata. carter moteur. Contenuto nella serie guarnizioni p. 1 testa. Incluido en el juego de juntas caja cigueñal. Contenuto nella serie guarnizioni basamento. 1: Anzahl pro Satz - Qty. per kit Quantite p. jeu - Cantidad p. juego. Quantità per serie P 1 Dichtungssatz für 1 Zylinderkopf Gasket set for 1 cyl. head Jeu de joint p. 1 culasse Juego de juntas para 1 culata Serie guarniziono per 1 testa Dichtungssatz für Kurbelgehäuse Gasket set for crankcase Jeu de joints p. carter moteur Juego de juntas para caja cigueñal Serie guarnizioni basamento Wartungssatz für 1000 h 1000 hours maintenance kit Kit d’entretien 1000 heures - Juego de piezas para servicio 1000 horas Kit di manutenzione a 1000 ore Pannensatz - Emergency kit Kit de secours-Juego para averias Kit di prima necessità 5 Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 1 01679203 1 1 1B40 EPA II 1B40 NON EPA 4 M00 Ersatzteilsätze Spare parts kits Jeux de piéces de rechange Juegos de piecas de recambios Serie guarnizioni 1 4 2 3 2 01679302 1 1 3 01679400 1 1 4 4 01679510 01849810 1 - - 1
Dicht- und Klebestoffe Materias para empaquetar y pegar Sealing- and bonding adhesives Adesivi e collanti Etanchéifiant et Colle A= 502 230 01 Loctite Activator N 500 ml siehe Hinweis auf den einzelnen B= 502 231 01 Loctite 574 50 ml Bildtafeln C= 502 232 00 Loctite 601 50 ml D= 502 233 00 Loctite 221 50 ml as specified in the individual tables E= 502 234 00 Loctite 648 10 ml F= 502 238 00 Technicoll 8058 0,75 kg suivant les remarques sur les + 502 239 00 Technicoll 8367 0,75 kg tableau correspondant G= 502 565 01 Loctite IS 407 20 g H= 502 825 01 Silicon 30 ml según las indicaciónes de las J = 502 830 04 Hochtemp. Paste 100 ml tablas correspondientes K= 503 426 01 Hochtemp. Fett 400 g L= 502 566 00 Silicon sealer 100 g seguire le indicazioni sul M= 504 851 00 Schleifpaste 80 g quadro corrispondente 7 Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 1 2 3 4 5 01329701 01330901 05110404 05130000 05130100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Zubehörsatz - Accessoires kit Werkzeugsatz - Tool set 160 x 67mm 1B40 EPA II 1B40 NON EPA 6 M34 Zubehör Accessories Accessoires Accessorios Kit accessori 8-15 500 250 OIL OIL -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 104 86 68 50 32 14 -4 -22 -40 OIL: SAE... ˚C ˚F 5W/30 5W/40 10W/40 10W/30 15W/40 30 40 122 10W IN 0.1 mm 0.004 " 0 5 1 3 01 00 051 300 00 A ... M 1 2 3 4 5
9 Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 32 33 35 36 37 38 01679100 - - - - - - - - - - - - - - 04141600 40002600 01336400 50502801 50440300 50249102 50062400 50062300 - - - - - - - 40022300 50479000 04144401 01342800 04125000 - - - - - - - 50208500 04219500 04144701 04141500 01542702 50373100 50001600 05036900 04163000 50478900 04133800 50564200 01555800 03568701 - - - - - - - 50475901 05148200 50170700 1 - - 1 4 1 1 1 1 1 1 - 1 1 1 1 1 - 8 8 4 1 1 1 1 2 1 1 3 6 1 1 - 1 2 1 1 - - 1 4 1 1 1 1 1 1 - 1 1 1 1 1 - 8 8 4 1 1 1 1 2 1 1 3 6 1 1 - 1 2 1 D1 D1 D1 D1 D1 D1, W1 3,2 8 M 6 x 24 DIN 6325 2 Fasen 8 x 1,5 8 M 6 x 20 2-Fasen A 10 x 13,5 DIN 7603-Cu M 10 x 1 DIN 908-5.8 A3C 8 x 2 45 x 60 x 8 26 x 35 x3 8 DIN 128 A3C M 8 x 40 AM22x1,5DIN7604A3C MAGN. A 22 x 27 DIN 7603 Cu 6310 C4 DIN 625 M6x18 DIN 6912 - 8.8 PRE 80-8 20 x 4 M 6 x 16 DIN 912-8.8 A3C 1B40 EPA II 1B40 NON EPA 8 M01a Kurbelgehäuse Crankcase Carter moteur Caja cigueñal Basamento motore 20 19 21 10 11 2 12 32 33 14 15 18 3 17 16(17-18) 21 19 20 22 35 1(2-13) 26 26 27 29 5 6 30 30 7 9 8 31 25 24 31 36 37 38 23(35-38) 4 5 D H 13 D
11 Fig.- HATZ Stück P / W Bemerkungen No. Ident-No. Qty. d / D Notes 1 01349201 1 1 "U" 1B40 EPA II 1B40 NON EPA 10 M01b Massenausgleich Compensation of masses Equilibrage des masses Compensación de las mases Masse controrotanti 1
The Hatz Diesel Engine 1B40 Parts Manual is an essential resource for both professional mechanics and DIY enthusiasts. With its reliable design and simple construction, this engine is ideal for home maintenance and repair. Proper care and routine maintenance will ensure many years of reliable use.
Regular engine maintenance, including oil changes and valve inspections, is crucial for optimal performance. A quality service manual specific to your engine will assist you in identifying motor parts and guiding you through routine maintenance procedures.
Performing routine maintenance at home offers numerous benefits, including cost-effectiveness, prolonged engine life, and a better understanding of engine components. Even with diligent maintenance, periodic repairs may be necessary. Having access to service manuals and parts catalogues will make engine repairs easier, especially if you have been conducting your own maintenance.
With the Hatz Diesel Engine 1B40 Parts Manual, you can easily print the necessary information from its 40-page PDF format. This manual will be a valuable asset in saving you money and extending the life of your engine.